唯一英語でネイティブに“勝てる!”と思うこと
唯一英語でネイティブに“勝てる!”と思うこと
Englishbuds 管理人 Mommy Kayo です。
ン十年英語を勉強してきても
未だ心の底から満足がいくほど英語が話せない私ですが
唯一、この分野では「ネイティブに勝ってる♪」と思うことがあります。
それは
アルファベットがきれいに書ける
というものです(^^;
これまで仕事を通じたり、ホストファミリーをしたり、などで
割と多くの海外の人と接してきましたが、
記憶にある限り、「字が上手だなー」と思った人は一人もいません・・・。
みんな字がものすごく雑なのです・・・。
読むのが厳しいレベルの人も結構いましたね。
そういう私も
そんなにアルファベットが美しく書けるのか
と言われると、日本人としてはまあ普通だと思います。
そんなわけで
私だけが美しい文字(アルファベット)が書けるということではなく
傾向として日本人の方がネイティブよりも
キレイなアルファベットが書けるのではないかと感じています。
もちろん日本人にも例外はいますけど(^^;
「なぜネイティブは字が下手なの?(←失礼)」と不思議に思いながらも
積極的にこの原因を追究するまでではなかったのですが
先日ひょんなことから「なるほどね~」と思える説に出逢いました。
それは
【漢字を使う国の人はアルファベットを丁寧に書けるんじゃないか】説
です。
日本以外でも中国・台湾の人はアルファベットをきれいに書くようです。
これは恐らく、
文字の書き方、書き順の正確性にこだわる文化
が影響を及ぼしているものと思われます。
小学校の漢字指導でも
撥ねるところはしっかり撥ねないとダメ、
止めるところは止めないとダメ、
と指導されますよね。
漢字テストでもその基準で採点されますし。
残念ながら私はあまり中国・台湾に知り合いを多く持たないのですが
昔我が家にベルギーから留学に来た
中華系の子のお母さん(中国人)が書いたアルファベットは
とても読みやすかった記憶があります。
こんなところにも文化の違いが出るのだなー
となんだかおもしろく思いましたのでご紹介してみました(^^)
オンラインレッスンの会員登録はこちらから♪
応援お願いします♪
コメントを投稿するにはログインしてください。