日本のクリスマスは誤解されていないだろうか・・・(´-ω-`)
ここは小さなオンライン英語教室Englishbuds。
小さいけれど英語を得意な子に育てるノウハウがいっぱいです!
赤ちゃんから社会人まで、様々な英語学習を応援するメニューをご提供し続けてまいります。
さあ、あなたの新しい世界と可能性の扉を開いてくれる英語を一緒に学びましょう♪
日本のクリスマスは誤解されていないだろうか・・・(´-ω-`)
Englishbuds 管理人 Mommy Kayo です。
先日、クリスマスのことをネットで調べていたら
面白い(?)海外のサイトを発見しました。
そのサイトは・・・
オーストラリアのクリスマス特集サイトで
Christmas Traditions Around the World です。
世界のクリスマスの祝い方が紹介されていました。
74ヵ国もの国の情報が載せられており
なかなかの充実ぶりでした。
興味ある数か国を読んだ後、
お約束とばかりに日本の紹介ページChristmas in Japan
を読んでみたのですが、
「なんか違う・・・( ̄▽ ̄; 」
と思ってしまいました。
引用してみましたので、皆様もお読みください↓↓↓
Christmas in Japan Only 1 per cent of Japanese people believe in Christ. Even so, most Japanese people decorate their stores and homes with evergreens during Christmas.They enjoy giving each other gifts, and this is the part they celebrate.
They have a Buddhist monk called Hotei-osho who acts like Santa Claus. He brings presents to each house and leaves them for the children. Some think he has eyes in the back of his head, so children try to behave like he is nearby.
Among the Christian Japanese Christmas is not a day for the family. They do not have turkey or plum pudding, rather than that the day is spent doing nice things for others especially those who are sick in hospitals.
Christmas for those in Sunday schools is the happiest day of the year. On Christmas Eve or Christmas night, the children put on programs that last for hours, they sing, they recite and they put on a drama of the day Jesus was born in Bethlehem.
Most children may not like Hotei-osho so they may receive their presents from Santa who goes around with a red-nosed reindeer.
布袋和尚が日本のサンタだと思っている人は
日本にどれくらいいるのでしょうか・・・。
ちなみに私は一度もそう思ったことはなく・・・。
このサイト、他にも日本のことをよくリサーチせずに
書いたと思われる箇所があり(-_-;)
How “Merry Christmas” is said… というコーナーで
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
と紹介されていました・・・💦
まだまだ日本は海外の人にとって
Mysterious Countryなんでしょうかねぇ・・・。
応援お願いします♪
コメントを投稿するにはログインしてください。