孔子的Englishbuds


Englishbuds 管理人 MommyKayo です。

今、わが家は現在、娘も息子も定期考査中真っ只中です。


娘は勝手に一人で勉強しますが

息子はディスレクシア傾向があることもあって

「問題出せ」とか「合ってるか?」等、

私に同席するように強制してくるので

私はもうここ数週間ストレスマックスです・・・( -_-)



親子間というのは遠慮ナシなので感情むき出しです・・・。



同じ間違いを繰り返すことの怒りを

モロぶつけてきたりするのでこちらもイライラ。


しかし、音と文字を一致させていくのが苦手な息子、

確かに一人で勉強させておくのは難しいかもしれないと

仕方なく付き合っております。。。


息子の勉強を見ていると

「漢字が読めないのに書ける」

という私からしたら摩訶不思議な現象に驚かされます。。。


息子の場合、

目というカメラでパチッと写真を撮って

それを記憶していくようなタイプです。


それはそれで凄そうにも聞こえるかもしれませんが

画素が荒い性能が低いカメラのため

「細かいところ、よく見ろよ!」

という注意が欠かせません。。。



それに一人でやらせておくと

書けるだけで読めない言葉が増えていってしまうし・・・( -_-)



漢字を書いたり、漢字を読むということは相変わらず苦手ですが

英語の方はかなりマシになってきました。


スペルミスはやらかしますが

ちゃんとフォニックスで解説してやれば

そのミスも修正されます。


もう今は息子にJollyのレッスンそのものはしていませんが

中学英語の勉強を通じて、毎回毎回Jollyの内容を復習したり、

Jolly Grammarで私が新しく得たフォニックスの知識を

息子にもついでに教えたりして

常にブラッシュアップさせている感じですね。



英語はこれまでのインプットなどもありで

なんとかなっています。

ありがたや、ありがたや・・・。



ただ漢字はどの教科にも出てくるから大問題なんですけど~(T_T)



今回その漢字の塊、漢詩が国語の範囲に含まれました。


正直、これはお手上げだな・・・

と思ったのですが、

なぜだか不思議と漢詩はイケる・・・・。


なぜなんだー!!!


私はテキトー人間なので規則性があるものが苦手です。

化学式とかもできないし、数学もダメ、国文法も漢詩もダメ。

(こんなにダメだと何が逆にできるのか・・・という話💦)


しかし、息子は不思議と規則性に強いようで

化学式も普通にできてしまいますし数学も問題ないです。


そして今回の漢詩もなぜだか不思議と、

一二点とか返り点とか

「ココにしか入らんだろ!」

と言いながら確かに正解を書いていくのですよね。。。



文字と音を一致させていく方がよっぽど簡単だと思うけど・・・。


人間の脳というのはどうなっているのかわかりませんね・・・。




と、前振りが長くなってしまいましたが、

私が今日のブログに書きたいことはここからです。

(わが家の息子のことはどうでもいいです・・・)



今回の息子のテスト範囲の漢詩は

孔子の論語

です。



あまりに有名な孔子の論語なので

私も知ってはいたのですが

読んだのも昔のことですっかり内容は忘れていました。


久々、息子の勉強に付き合わされる形で

しぶしぶ読み進めていたところ

『子曰、知之者不如好之者、好之者不如楽之者』
(子曰く、これを知る者はこれを好む者に如かず。これを好む者はこれを楽しむ者に如かず)

孔子 論語

という一文が目に留まり・・・



うわっ、コレ、バズのことじゃん!

と思ってしまいました。

あることを理解している人は知識があるけれど、そのことを好きな人にはかなわない。あることを好きな人は、それを楽しんでいる人に及ばないものである。

孔子 論語


なんでこんなに小さく個人運営の怪しい

オンライン英会話スクールが

一定数の方々に支持していただけるのか・・・



それは

バズは英語でいろいろなことを楽しめる場

だからなのかなと。


会話そのものを楽しんだり、

ゲームにみんなで興じたり、

議論を通じて教養を高めあったり、

バズには英語を使って楽しめる場が揃っているのかなと。

(めっちゃ手前味噌・・・)



ただ英語の知識を持っているだけなく、

英語が好きなだけでもなく、

もう楽しめるレベルにまで達している方々が

集まってくださっているって最強ですよね。


英語は言語で

一人で楽しむにも限界があるので

コミュニケーションを取る仲間が必要になってくるわけですが

バズにはお互いを切磋琢磨できるレベルの方と

知り合える場となっているのかなと。



本当にありがたいことです。

管理人は何もしていないのに勝手に集まってきていただいて(笑)


いつの間にか孔子の教えが実践できる場になっていたとはビックリ。


もうこれは

これを機に孔子へのリスペクトを表すために

今こそ

英語的馬図

に改名すべきなのでは!!!




英語的馬図・・・


これはちょっと前に

バズのとある会員の方で占いが得意な方がいらっしゃって

バズの字画のことなどを聞いてみたら

字画が多ければ多いほど運が強くなるということで

この改名案を教えてもらったという(笑)



私個人的には気に入っていて

変えようかと思っちゃいましたが

中国企業に買収されたと誤解されても・・・

と思って、今日の今日まで温めておりました!


あぁ、公表できてうれしい。

孔子、ありがとう!!!(そこに感謝するんかい。)


孔子によると

私はもうすぐ天命を知るお年頃になるということですから

今与えられた役割を頑張っていこうと

今回の息子の勉強に付き合うことで

改めて思わされました。


ホント、

人生どんな形で学びがあるかわかりませんね(^^;

改名もね、いつあるかわかりませんよ(笑)


応援お願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村